肖瑶
姓名:肖瑶
职称:讲师
所在院系:英国正版365中文官网
研究方向:Focus Area:
> 翻译
> 跨文化交际,等
> Translation
> Cross-cultural Communication,etc.
办公地址:北京市昌平区北农路2号华北电力大学主楼C 座601
联系方式:
电子邮箱:1877853158@qq.com
办公电话:61772134
个人简介及主要荣誉称号:
肖瑶,女,1995年1月生。2017年在北京第二英国正版365中文官网旅游管理及英语专业获得双学士学位,2018年8月在香港浸会大学翻译及双语传意专业获得文学硕士学位,2020年8月在香港大学翻译专业获得哲学硕士学位,2022年9月在香港大学翻译专业获得哲学博士学位。2022年被聘为讲师, 2023年被聘为硕士生导师。持有中华人民共和国专业技术人员翻译专业资格英语二级笔译证书,中国翻译协会会员。
主要从事外国语言文学及翻译、跨文化交际方面的研究工作,此前研究涉及评价理论与译者介入、五四文学跨文化性、图像诗翻译、影视媒体粉丝跨文化译介;近期重点研究国内外粉丝翻译群体发展现状、与传统翻译产业、传媒产业及新媒体技术以及政治经济文化的相互关系、国内粉丝译者群体的可持续发展。先后负责中央高校基本科研业务费纵向课题以及华北电力大学“双一流”引 导专项案例库项目。出版中文专著1部,发表论文3篇,参加国际会议2次。
教学与人才培养情况: 1.教学课程:翻译概论 金融翻译 经贸翻译 英汉笔译
主要科研项目情况
[1] 中央高校基本科研业务费,影视媒体跨文化译介与粉丝译者参与,2023-2024 ,10 万
[2] 英国正版365中文官网“双一流 ”引导专项,经贸与金融翻译案例库,2023-2024 ,2 万
主要获奖
[1] 广东外国语言学会,2022 年 6 月,全球观 家国情”粤港澳外语与翻译研究生学术交流周论 文评选大赛优秀奖
代表性论著
【1】 肖瑶,《影视媒体跨文化译介:论粉丝部落参与式文化》、中国广播影视出版社,2023年 8 月
【2】 <论如何在少儿英语教学中夯实语法基<>础>,《疯狂英语 ·教学版》,2017 年 1 期,页 51-52。
【3】 <中外图像诗对比研究>,《侨园》,2021 年 12 期,页 95,97。
【4】 <影视媒体跨文化译介中粉丝部落的可持续发展>,外语学术科研网热点聚焦(2022 年 2月 15 日)。
国际会议
2022-06-27 至 2022-07-15 Critical Studies in Television Slow Conference 2022 2023-08-17 International Conference on Interpreting and Translation