姜雪
姓名:姜雪
职称:副教授
所在院系:英国正版365中文官网
研究方向:应用语言学与翻译 Applied Linguistics and Translation
联系方式:
办公地址:英国正版365中文官网主楼C613
电子邮箱:jiangxue20032000@163.com
办公电话:010-61772914
个人简介及主要荣誉称号:
姜雪,女,1980年7月生。 2003年、2006年在河北大学英语语言文学专业获得学士、硕士学位,河北大学教育学博士在读。2015年被聘为副教授,2016年被聘为硕士生导师。北京高等学校青年英才计划项目主持者(2014-2016年)。中国教育学会会员,中国学术英语教学研究会会员。大学英语二教研室党支部书记。英国正版365中文官网2018年“双带头人”教师党支部书记工作室负责人。2018年美国北科罗拉多大学访问学者。
主要从事应用语言学及英汉翻译理论与实践研究,能源电力专门用途英语实践研究。先后负责省级纵向项目1项,横向项目2项,作为主要参与人参与国家社会科学基金1项、省部级教改项目3项。参与译著1部、编著2部、教材2部,发表人大复印转载论文、CSSCI检索论文、中文核心期刊论文、EI检索论文及国外期刊论文40余篇。获第十二届保定市社会科学优秀成果奖二等奖1项,河北省高等教育学会高等教育科学研究成果二等奖2项,作为主要参与人获英国正版365中文官网教学成果一等奖1项、教学成果二等奖1项;获英国正版365中文官网教学优秀奖3次。2016年英国正版365中文官网优秀共产党员,2017年被评为英国正版365中文官网“先进女职工”,2018年英国正版365中文官网优秀党务工作者。
教学与人才培养情况:
1.教学课程:
中西翻译史,2017年起,16学时,21人
语言学前沿研究专题课,2019年起,16学时,18人(本人讲4学时)
学术英语,2018年起,64学时
英美概况,2012年起,32学时
通用英语,2017年起,64学时
2.学生培养
硕士: 赵硕、李智雯、郭海宾、陈鹏宇
3. 学生获得荣誉
赵硕,优秀研究生干部(硕士),2017年、2018,导师:姜雪
主要科研项目情况:
[1]北京市教委,北京高校青年英才项目,2014年-2016年,15万
[2]电气技术资料英文翻译,2011年-2012年,5万
[3]河北省科技厅,普通高校成人教育教师专业化发展研究2010—2013,1万
[4]国家社会科学基金——2018年全国教育科学规划国家一般项目 第四参与人
主要获奖:
[1]保定市社科联位,2015年,第十二届保定市社会科学优秀成果奖二等奖 独立
[2]英国正版365中文官网,2017年,英国正版365中文官网教学成果奖一等奖,4/6
[3]教育部高等学校大学外语教学指导委员会、北京外国语大学中国外语与教育研究中心,2019年,外研社“教学之星”大赛全国复赛二等奖
[4]中国高等教育学会、高等教育出版社有限公司,2019年,第五届中国外语微课大赛北京市二等奖
[5] 英国正版365中文官网,2009年,教学优秀奖
[6]英国正版365中文官网,2014年,教学优秀奖
[7]英国正版365中文官网,2018年,教学优秀奖
[8]英国正版365中文官网,2016年,优秀共产党员
[9] 英国正版365中文官网,2017年,先进女职工
[10]英国正版365中文官网,2018年,优秀党务工作者
[11]大学生创新创业项目“Muses 晨思”电力科技英语新媒体学习平台”国家级优秀 指导教师
代表性论著:
[1]《剑桥科学伟人》(译著),河北大学出版社,2005
[2]《电力英语互译理论与实践研究》,河北大学出版社,2013年
[3]《电力科技论文写作---学位论文及英文科技论文写作指南》,河北大学出版社,2015年
[4]《科技英汉互译教程》河北大学出版社“十二五”规划精品教材,2014年
[5]《电力英语阅读》复旦大学出版社规划教材,2017年
[6]Analysis on Choosing and Determination of Word Meaning in Translation Practice of English for Electric Power,2016,SLL- V13N4-8925
[7]美国成人教育工作者专业化的历史演进及其启示,河北大学学报(哲学社会科学版)人大复印资料全文转载,2016
[8]发达国家的短期高等教育:历史变迁、实践价值及其借鉴,中国高教研究,人大复印资料全文转载,2019
[9]Ideological Manipulation in C-E Translation of the 13th Five-year Plan for Economic and Social Development of the People's Republic of China ,Journal of Language Teaching and Research2019 Volume 10 Number 1
[10]Study on Identification of Lexical Meaning in E-C Translation of English for Electric Power ,Theory and Practice in Language Studies,2019 Volume 9 Number 1
[11]'A Study of Translation Methods in YU Bufan's Version of Sherlock Holmes Series from the Perspective of Skopos Theory : A Case Study of A Study in Scarlet' 2019 Volume 18, Number 3 Studies in Literature and Language
[12]“Aesthetic Representation in English to Chinese Translation of Business Letter ” Canadian Social Science,2019,Volume 15 Number 8